网站首页 百科全书 > 正文
祖逖北伐原文:
初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。
及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。
逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江。”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
祖逖北伐翻译:
当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:这不是令人厌恶的声音。就起床舞剑。
渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。
祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
- 上一篇: 《报刘一丈书》的作者是(报刘一丈书原文及翻译 报刘一丈书文言文答案)
- 下一篇: 最后一页
猜你喜欢:
- 2023-07-22 《报刘一丈书》的作者是(报刘一丈书原文及翻译 报刘一丈书文言文答案)
- 2023-07-22 格力空调f0是什么问题(格力f0 格力空调f0是什么意思)
- 2023-07-22 下等人是什么意思(下等的意思 下等是什么意思)
- 2023-07-22 东吴鲁肃请关羽单刀赴会是为了(关羽单刀赴会的故事 主人公是谁)
- 2023-07-22 奋组词...(奋字组词 汉字奋组词)
- 2023-07-22 怎么取消qq自动回复(qq自动回复内容 qq自动回复内容热门)
- 2023-07-22 兵马都监相当于现在什么官(都监相当于现在什么官)
- 2023-07-22 1牛顿等于多少千克(牛顿为何痴迷炼金术炼金术给牛顿带来了什么)
最新文章:
- 2023-07-22 高一语文过秦论原文(高一过秦论原文及翻译 高一语文过秦论原文及翻译)
- 2023-07-22 劝学原文及翻译(情采原文及翻译 情采的翻译)
- 2023-07-22 马伶传文言文翻译(马伶传原文及翻译 马伶传原文及翻译注释)
- 2023-07-22 涉江原文及注音(涉江原文及翻译 短歌行原文及翻译)
- 2023-07-22 战国策秦策二注释(战国策秦策二原文及翻译 战国策秦策二原文及翻译有两虎)
- 2023-07-22 《报刘一丈书》的作者是(报刘一丈书原文及翻译 报刘一丈书文言文答案)
- 2023-07-22 2021英文名男生(好听的英国男生名字 2023英文名好听男生)
- 2023-07-22 中元节准确的时间开始到什么时间结束几个小时(中元节几天结束 中元节过几天结束)
- 2023-07-22 神话女主角玉漱是谁主演(俄罗斯妈妈主演是谁 俄罗斯妈妈女主角还演过什么)
- 2023-07-22 家乐福购物卡官网查询余额(家乐福卡网上余额查询 家乐福卡网上余额如何查询)
- 2023-07-22 格力空调f0是什么问题(格力f0 格力空调f0是什么意思)
- 2023-07-22 巴斯克蛋糕制作方法(为什么叫巴斯克蛋糕)
- 2023-07-22 杨天宝和教主故事(杨天宝 杨天宝是谁)
- 2023-07-22 《己亥杂诗》的写作背景(己亥杂诗的写作背景 己亥杂诗创作背景)
- 2023-07-22 藉的读音和组词(潮的拼音和组词 潮读音及解释)