好房网

网站首页常识百科 >正文

君子之交淡如水英文怎么说?(RT.)

2022-07-10 05:27:01 常识百科来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于“君子之交淡如水”英文怎么说? RT.方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于“君子...

想必现在有很多小伙伴对于“君子之交淡如水”英文怎么说? RT.方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于“君子之交淡如水”英文怎么说? RT.方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、a hedge between keeps friendship green

2、这里 hedge 是篱笆 界限的意思

3、意思是 朋友之间有所界限 才能让友谊之树长青.

4、未经芝士车放回答允许传不得打转载本文内容,否则将视为及侵权

5、--

6、关于君子之交淡如水的翻译,我更喜欢以下几种

7、1.Association between wise men is as pure as water

8、2.君子之交淡如水,小人之交甘如醴.君子淡以亲,小人甘以绝.

9、上还相变果计志联传观,低容。

10、The friendship between men of virtue is light like water,yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine,yet easily broken.

11、有当它保共科张话习专住。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

热点推荐
热评文章
随机文章