网站首页 常识百科 > 正文
黔之驴原文:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
黔之驴翻译:
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,以为它是什么神物,就躲在树林里偷偷看它。渐渐小心的靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。
之后的一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑的远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。渐渐地老虎熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不敢与它搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯它。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:驴的本领只不过这样罢了!于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。
唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出它的那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子。如今落得像这样的下场,真是可悲啊!
版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
- 上一篇: 千里之马的原文及翻译(千里之马原文及翻译 千里之马原文及翻译道理)
- 下一篇: 最后一页
猜你喜欢:
- 2023-07-22 千里之马的原文及翻译(千里之马原文及翻译 千里之马原文及翻译道理)
- 2023-07-22 战国策秦策二注释(战国策秦策二原文及翻译 战国策秦策二原文及翻译有两虎)
- 2023-07-22 生意兴隆的祝福语两字(生意兴隆祝福语八个字 八个字生意兴隆祝的祝福语)
- 2023-07-22 差之毫厘失之千里典故视频(差之毫厘失之千里什么意思 词语差之毫厘失之千里的意思)
- 2023-07-22 孩子考不上高中最好的选择是什么(高中孩子逃学怎么办 高中孩子逃学怎么教育)
- 2023-07-22 根据张紫妍事件改编的电影(张紫妍事件改编的电影 张紫妍事件改编电影是什么)
- 2023-07-22 重拳出击出自哪里(重拳出击 重拳出击什么意思)
最新文章:
- 2023-07-22 无家别百度百科(无家别原文及翻译 无家别古诗文网)
- 2023-07-22 管仲列传全文(管仲列传原文及翻译 史记管仲列传翻译)
- 2023-07-22 高中琵琶行原文及翻译视频(高中琵琶行原文及翻译 琵琶行原文一一对应翻译)
- 2023-07-22 触龙说赵太后全文翻译注释(触龙说赵太后原文及翻译 触龙说赵太后原文及翻译及注释)
- 2023-07-22 宋史萧燧传原文及翻译(宋史萧注传原文及翻译 新唐书萧复传原文及翻译)
- 2023-07-22 千里之马的原文及翻译(千里之马原文及翻译 千里之马原文及翻译道理)
- 2023-07-22 祖逖北伐出自哪里(祖逖北伐原文及翻译 祖逖北伐原文翻译视频)
- 2023-07-22 高一语文过秦论原文(高一过秦论原文及翻译 高一语文过秦论原文及翻译)
- 2023-07-22 劝学原文及翻译(情采原文及翻译 情采的翻译)
- 2023-07-22 马伶传文言文翻译(马伶传原文及翻译 马伶传原文及翻译注释)
- 2023-07-22 涉江原文及注音(涉江原文及翻译 短歌行原文及翻译)
- 2023-07-22 战国策秦策二注释(战国策秦策二原文及翻译 战国策秦策二原文及翻译有两虎)
- 2023-07-22 《报刘一丈书》的作者是(报刘一丈书原文及翻译 报刘一丈书文言文答案)
- 2023-07-22 2021英文名男生(好听的英国男生名字 2023英文名好听男生)
- 2023-07-22 中元节准确的时间开始到什么时间结束几个小时(中元节几天结束 中元节过几天结束)