好房网

网站首页每日要闻 >正文

鲁曾龚锡华坐在原文旁边翻译

2022-09-02 01:20:39 每日要闻来源:
导读目前是有很多朋友们对于子路,曾皙,冉有,公西华侍坐原文及翻译这个信息比较感兴趣,那么小编也是收集了一些子路,曾皙,冉有,公西华侍坐原文及...

目前是有很多朋友们对于子路,曾皙,冉有,公西华侍坐原文及翻译这个信息比较感兴趣,那么小编也是收集了一些子路,曾皙,冉有,公西华侍坐原文及翻译相关的信息来分享给大家,希望你会喜欢哦。

1、

1、原文:

2、子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

3、子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

4、子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

5、夫子哂之。

6、译文:

7、子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

热点推荐
热评文章
随机文章