好房网

网站首页知识问答 >正文

今日更新山与月的古诗及翻译

2022-06-20 15:00:32 知识问答来源:
导读 唐·李白《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思家乡。译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我...

 

唐·李白《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思家乡。

译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬开端来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头寻思,想起远方的故乡。

唐·刘方平《月夜》

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐蔽在黑夜里。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。

唐·王维《竹里馆》

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

译文:独自闲坐安静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

唐·孟浩然《宿建德江》

移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还消沉,江水清清明月来和人相亲相近。

目前上述的内容应该能够为大家解答出大家对于山与月的古诗及翻译的疑惑了,所以如果大家还想要了解更多的知识内容,也可以关注本站其他文章进行了解哦。


版权说明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

热点推荐
热评文章
随机文章