好房网

网站首页 科普专区 > 正文

日文翻译或许有错字请见谅夏の野の(繁わじ咲けゐ 姬百合の 知うえめ恋け 苦しまものそ)

2022-07-09 09:42:26 科普专区 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于日文翻译,或许有错字,请见谅:夏の野の 繁わじ咲けゐ 姬百合の 知うえめ恋け 苦しまものそ方面的知识都比

想必现在有很多小伙伴对于日文翻译,或许有错字,请见谅:夏の野の 繁わじ咲けゐ 姬百合の 知うえめ恋け 苦しまものそ方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于日文翻译,或许有错字,请见谅:夏の野の 繁わじ咲けゐ 姬百合の 知うえめ恋け 苦しまものそ方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、翻译成现代文就是

2、夏の野の茂みに咲いている姫百合が谁にも知られないように、相手に知られていない私の恋は、苦しく切ないものです。

3、如同在夏日田野草丛中盛开的姫百合不为人所知那样,不为对方所知道的我的恋心,着实令人痛苦。

4、转载或你者引斗用本文内毛然展容请注明来源于芝士回答

5、恋心不为伊人知就是 知らえぬ恋

6、成年下经那又条次几色即增,段容族划。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: