好房网

网站首页 知识问答 > 正文

今日更新擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权

2022-05-09 15:27:21 知识问答 来源:
导读 目前大家应该是对擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权比较感兴趣的,所以今天CC就来为大家整理了一些关于擅自使用别家翻译组的字幕属不

目前大家应该是对擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权比较感兴趣的,所以今天CC就来为大家整理了一些关于擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权方面的相关知识来分享给大家,希望大家会喜欢哦。

翻译作品属于著作权,未经授权不可转载。擅自使用别家翻译组的字幕构成侵权。根据《著作权法》的规定,未经著作权人许可使用他人作品的,构成侵权,应承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任。

【法律依据】

《著作权法》第四十七条,有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:

(六)未经著作权人许可,以展览、摄制电影和以类似摄制电影的方法使用作品,或者以改编、翻译、注释等方式使用作品的,本法另有规定的除外;

(七)使用他人作品,应当支付报酬而未支付的;

(八)未经电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、计算机软件、录音录像制品的著作权人或者与著作权有关的权利人许可,出租其作品或者录音录像制品的,本法另有规定的除外;

以上内容转载自:华律网 如有法律问题请移步华律网进行咨询,本站不提供任何法律方面的咨询


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: