好房网

网站首页知识问答 >正文

今日更新月夜原文及翻译(月夜杜甫赏析)

2022-06-03 19:30:31 知识问答来源:
导读 赏析:这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情形下的夫妇离别之情。字里行间,表示出时期的特点,离乱之痛和心坎之忧熔于一炉,对月...

 

赏析:

这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情形下的夫妇离别之情。字里行间,表示出时期的特点,离乱之痛和心坎之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而愿望则寄托于不知“何时”的未来。

原文:《月夜》

【作者】杜甫 【朝代】唐

今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

翻译:

今夜鄜州月亮,必定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自欣赏。可怜幼小的儿女,怎懂怀念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。何时能力团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那是必定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

目前上述的内容应该能够为大家解答出大家对于月夜原文及翻译(月夜杜甫赏析)的疑惑了,所以如果大家还想要了解更多的知识内容,也可以关注本站其他文章进行了解哦。


版权说明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

热点推荐
热评文章
随机文章