网站首页 问答百科 > 正文
《乌有先生历险记》原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。二叟相见大说。先生曰:“公自遐方来,仆无以为敬,然敝庐颇畜薄酿,每朔望辄自酌,今者故人来,盖共饮诸?”于是相与酣饮,夜阑而兴未尽也。翼日,先生复要公饮,把酒论古今治乱事,意快甚,不觉以酩酊醉矣。薄莫,先生酒解,而公犹僵卧,气息然,呼之不醒,大惊,延邻医脉之。医曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚无所用其技矣。”先生靡计不施,迄无效,益恐,与老妻计曰:“故人过我而死焉,无乃不可乎!雅闻百里外山中有子虚长者,世操医术,人咸以今之仓、鹊称之。诚能速之来,则庶几白骨可肉矣。惟路险,家无可遣者,奈之何!”老妻曰:“虽然,终当有以活之。妾谓坐视故人死,是倍义尔,窍为君不取也。夫败义以负友,君子之所耻。孰若冒死以救之?”先生然之,曰:“卿言甚副吾意,苟能活之,何爱此身?脱有祸,固当不辞也。”遂属老妻护公,而躬自策驴夜驰之山中。
翻译:乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳亡(读“无”音)是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?)无是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。两个老头相见后非常高兴。乌有先生说:“你打老远的地方来(看我),我没有什么可用来表达敬意的,可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一十五(我)总是独自一人喝,现在老朋友光临,为什么不把它拿出来一起喝呢?”于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。第二天,乌有先生再次邀请无是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酩酊大醉了。傍晚,乌先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。医生说:“危险啦!如果没有司命之神,谁能救活他?我已无处施展自己的医术了。”乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与老伴商议道:“老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?(我)常常听说百里外的山中有(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿“现在的太仓公和扁鹊”称赞他。如果真能请他来治,那就一定能起死回生了。只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?”妻子说:“虽然这样,我们终究一定有法救活他。我认为,坐视老朋友死(而不想办法),这是违背道义的行为,我个人认为您不应该采取这种做法。既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对妻子)说:“您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什么吝惜自己这把老骨头?即使有什么灾祸,那本来就是我义不容辞的。”于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲自策驴连夜飞快地赶往山中。
版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
- 上一篇: 管仲列传全文(管仲列传原文及翻译 史记管仲列传翻译)
- 下一篇: 最后一页
猜你喜欢:
- 2023-07-22 管仲列传全文(管仲列传原文及翻译 史记管仲列传翻译)
- 2023-07-22 高一语文过秦论原文(高一过秦论原文及翻译 高一语文过秦论原文及翻译)
- 2023-07-22 2021英文名男生(好听的英国男生名字 2023英文名好听男生)
- 2023-07-22 巴斯克蛋糕制作方法(为什么叫巴斯克蛋糕)
- 2023-07-22 陆游卜算子咏梅译文(陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析 卜算子咏梅原文及翻译介绍)
- 2023-07-22 不想去老师那里补课了家长怎么说(孩子不到老师那补课怎么开导他 孩子不愿到老师那补课怎么开导他)
- 2023-07-22 火龙果英文怎么读发音视频(火龙果英文怎么读 火龙果英文的读音)
最新文章:
- 2023-07-22 c开头男生英文名简单好听(c字母开头男生的英文名)
- 2023-07-22 “蒙”多音字组词(多音字蒙怎么组词 多音字蒙组词和拼音)
- 2023-07-22 赠白马王彪注音及翻译(赠白马王彪原文及翻译 赠白马王彪注释)
- 2023-07-22 黔之驴原文及翻译及答案(黔之驴原文及翻译注释 黔之驴译文翻译)
- 2023-07-22 无家别百度百科(无家别原文及翻译 无家别古诗文网)
- 2023-07-22 管仲列传全文(管仲列传原文及翻译 史记管仲列传翻译)
- 2023-07-22 高中琵琶行原文及翻译视频(高中琵琶行原文及翻译 琵琶行原文一一对应翻译)
- 2023-07-22 触龙说赵太后全文翻译注释(触龙说赵太后原文及翻译 触龙说赵太后原文及翻译及注释)
- 2023-07-22 宋史萧燧传原文及翻译(宋史萧注传原文及翻译 新唐书萧复传原文及翻译)
- 2023-07-22 千里之马的原文及翻译(千里之马原文及翻译 千里之马原文及翻译道理)
- 2023-07-22 祖逖北伐出自哪里(祖逖北伐原文及翻译 祖逖北伐原文翻译视频)
- 2023-07-22 高一语文过秦论原文(高一过秦论原文及翻译 高一语文过秦论原文及翻译)
- 2023-07-22 劝学原文及翻译(情采原文及翻译 情采的翻译)
- 2023-07-22 马伶传文言文翻译(马伶传原文及翻译 马伶传原文及翻译注释)
- 2023-07-22 涉江原文及注音(涉江原文及翻译 短歌行原文及翻译)